ये त्वक्षरमनिर्देश्यमव्यक्तं पर्युपासते ।
सर्वत्रगमचिन्त्यं च कूटस्थमचलं ध्रुवम् ॥
सर्वत्रगमचिन्त्यं च कूटस्थमचलं ध्रुवम् ॥
हिन्दी अनुवाद
जो अपनी इन्द्रियोंको वशमें करके अचिन्त्य, सब जगह परिपूर्ण, अनिर्देश्य, कूटस्थ, अचल, ध्रुव, अक्षर और अव्यक्तकी उपासना करते हैं, वे प्राणिमात्रके हितमें रत और सब जगह समबुद्धिवाले मनुष्य मुझे ही प्राप्त होते हैं ॥
English
Those who worship the unchanging, the indefinable, the unmanifest, the all-pervading, the unthinkable, the unmoving, the eternal, the imperishable—restraining the senses—reach Me alone.
श्लोक का अर्थ
People who worship the imperishable, unmanifest reality by controlling their senses and seeing it everywhere ultimately reach Krishna.
संदर्भ और टिप्पणी
On Kurukshetra, Arjuna asks which kind of devotee is best. Krishna answers by describing those who seek the formless, changeless reality with disciplined senses and equal vision. This verse completes the description before Krishna says they reach him.
आज के संदर्भ में
You close the app after another day of chasing names, images, and reactions. Something deeper in you is tired of surfaces and wants what does not flicker.
सार
The mind grows quiet when it stops chasing forms and learns to honor what never changes.
शब्दार्थ
ये (those who) / तु (but) / अक्षरम् (the imperishable) / अनिर्देश्यम् (the indefinable) / अव्यक्तम् (the unmanifest) / पर्युपासते (worship all around) / सर्वत्रगम् (all-pervading) / अचिन्त्यम् (unthinkable) / च (and) / कूटस्थम् (unchanging) / अचलम् (unmoving) / ध्रुवम् (eternal)
यह श्लोक भगवद् गीता अध्याय 12: भक्ति योग — भक्ति का योग का भाग है, जिसमें कुल 20 श्लोक हैं।
संबंधित विषय: bhakti (69 श्लोक), akshara (12 श्लोक), avyakta (10 श्लोक)