अर्जुन विषाद योग · श्लोक 45

भगवद् गीता 1.45

Greed can make even victory feel like a crime.

Wisdom translation, edited by Ankur Shukla. Commentary AI-drafted, human-reviewed. Reviewed June 2026. Methodology →

अहो बत महत्पापं कर्तुं व्यवसिता वयम् ।
यद्राज्यसुखलोभेन हन्तुं स्वजनमुद्यताः ॥
हिन्दी अनुवाद
यह बड़े आश्चर्य और खेद की बात है कि हमलोग बड़ा भारी पाप करने का निश्चय कर बैठे हैं, जो कि राज्य और सुख के लोभ से अपने स्वजनों को मारने के लिये तैयार हो गये हैं ॥
English
Alas, we have resolved to commit a grave wrong—driven by greed for kingdom and pleasure, we are ready to kill our own kin.
विषय:kinshipmoral-crisisgreedarjuna-vishadaviolence

श्लोक का अर्थ

Arjuna sees the war as a terrible wrong. He feels they are driven by greed for power and pleasure, and ready to kill their own relatives.

संदर्भ और टिप्पणी

On Kurukshetra, Arjuna looks at the armies and recoils. The fight is no longer about victory; it feels like kin-killing for power and comfort. This verse captures the moment his moral horror becomes explicit.

आज के संदर्भ में

You are about to send the message that will break a family apart, and you can feel the wrongness before your finger moves. That hesitation is not weakness.

सार

A clear conscience can appear even in the middle of confusion.

शब्दार्थ

अहो बत (alas indeed) / महत्पापं (great sin / grave wrong) / कर्तुं (to do) / व्यवसिता (resolved) / वयम् (we) / यत् (that) / राज्यसुखलोभेन (by greed for kingdom-pleasure) / हन्तुं (to kill) / स्वजनम् (one's own people / kin) / उद्यताः (prepared / ready)

संबंधित विषय: arjuna vishada (14 श्लोक)

इस श्लोक को share करें X WhatsApp

संबंधित श्लोक