मोक्ष संन्यास योग · श्लोक 59

भगवद् गीता 18.59

Ego cannot veto what your nature has already chosen.

Wisdom translation, edited by Ankur Shukla. Commentary AI-drafted, human-reviewed. Reviewed June 2026. Methodology →

यदहङ्कारमाश्रित्य न योत्स्य इति मन्यसे ।
मिथ्यैष व्यवसायस्ते प्रकृतिस्त्वां नियोक्ष्यति ॥
हिन्दी अनुवाद
अहंकारका आश्रय लेकर तू जो ऐसा मान रहा है कि मैं युद्ध नहीं करूँगा, तेरा यह निश्चय मिथ्या झूठा है क्योंकि तेरी क्षात्रप्रकृति तेरेको युद्धमें लगा देगी ॥
English
Relying on ego, you think, 'I will not fight.' That resolve is false; your nature will drive you into battle.

श्लोक का अर्थ

Refusing your duty out of pride will not hold. Your deeper nature will still push you toward the action that fits you.

संदर्भ और टिप्पणी

On Kurukshetra, Arjuna has dropped into paralysis and Krishna is stripping away every excuse. After telling him to act without ego, Krishna says even this refusal is unstable: Arjuna's warrior nature will still drive him back into battle.

आज के संदर्भ में

You sit in the car outside the house, rehearsing the text you do not want to send. The longer you delay, the more obvious it becomes: avoidance is not the same as freedom.

सार

It brings relief from fake control: denial cannot erase what you are built to do.

शब्दार्थ

यत् (which) / अहङ्कारम् (ego) / आश्रित्य (taking refuge in) / न (not) / योत्स्ये (I will fight) इति (thus) / मन्यसे (you think) / मिथ्या (false) / एषः (this) / व्यवसायः (resolve) / ते (your) / प्रकृतिः (nature) / त्वाम् (you) / नियोक्ष्यति (will impel)

संबंधित विषय: battlefield (20 श्लोक), ahankara (10 श्लोक)

इस श्लोक को share करें X WhatsApp

संबंधित श्लोक