यतेन्द्रियमनोबुद्धिर्मुनिर्मोक्षपरायणः ।
विगतेच्छाभयक्रोधो यः सदा मुक्त एव सः ॥
विगतेच्छाभयक्रोधो यः सदा मुक्त एव सः ॥
हिन्दी अनुवाद
बाह्य पदार्थोंको बाहर ही छोड़कर और नेत्रोंकी दृष्टिको भौंहोंके बीचमें स्थित करके तथा नासिकामें विचरनेवाले प्राण और अपान वायुको सम करके जिसकी इन्द्रियाँ, मन और बुद्धि अपने वशमें हैं, जो मोक्षपरायण है तथा जो इच्छा, भय और क्रोधसे सर्वथा रहित है, वह मुनि सदा मुक्त ही है ॥
English
One who has controlled the senses, mind, and intellect, who seeks freedom as the highest aim, and who is free from desire, fear, and anger is forever free.
श्लोक का अर्थ
A person who has mastered the senses, mind, and intellect, and has let go of desire, fear, and anger, lives in freedom already.
संदर्भ और टिप्पणी
On the battlefield of Kurukshetra, Arjuna is still trapped in confusion while Krishna keeps pointing toward inner release. After describing disciplined meditation, Krishna says the person who has mastered the senses, mind, and intellect is already free, even before the body falls.
आज के संदर्भ में
You are about to send the message that could end a relationship, and your chest is tight with fear. This verse points to the steadiness that lets you act without being ruled by panic.
सार
There is relief in seeing that freedom is not far away; it begins the moment inner agitation loosens its grip.
शब्दार्थ
यतेन्द्रियमनःबुद्धिः (with senses, mind, and intellect controlled) / मुनिः (the sage) / मोक्षपरायणः (having freedom as the highest aim) / विगतेच्छाभयक्रोधः (free from desire, fear, and anger) / यः (who) / सदा (always) / मुक्तः (free) / एव (indeed) / सः (that one)
यह श्लोक भगवद् गीता अध्याय 5: कर्म संन्यास योग — संन्यास का योग का भाग है, जिसमें कुल 29 श्लोक हैं।
संबंधित विषय: vairagya (51 श्लोक), manas (49 श्लोक), moksha (34 श्लोक)