Raja Vidya Raja Guhya Yoga · Verse 30

Bhagavad Gita 9.30

Undivided devotion can outweigh even a deeply flawed life.

Wisdom translation, edited by Ankur Shukla. Commentary AI-drafted, human-reviewed. Reviewed June 2026. Methodology →

अपि चेत्सुदुराचारो भजते मामनन्यभाक् ।
साधुरेव स मन्तव्यः सम्यग्व्यवसितो हि सः ॥
Hindi · हिन्दी
अगर कोई दुराचारीसेदुराचारी भी अनन्यभावसे मेरा भजन करता है, तो उसको साधु ही मानना चाहिये । कारण कि उसने निश्चय बहुत अच्छी तरह कर लिया है ॥
English
Even if a person of very bad conduct worships Me with undivided devotion, that person must be regarded as righteous, for the resolve is rightly made.

What this verse means

Even someone with a very bad past is still worthy if that person turns to the divine with one-pointed devotion.

Context & commentary

Arjuna stands shaken on the battlefield, and Krishna keeps widening the horizon of mercy. After saying that devotion binds him to all who turn toward him, Krishna adds a startling claim: even the deeply flawed can be counted as noble if their devotion is single-minded.

Why this verse still matters

Someone who has lied, failed, or hurt others may still choose one honest step tonight: a call, an apology, a return. The past is heavy, but a clean turning still matters.

The takeaway

You are not frozen by your worst chapter; wholehearted turning can redefine you.

Word-by-word translation

अपि (even) / चेत् (if) / सुदुराचारः (one of very bad conduct) / भजते (worships) / माम् (Me) / अनन्यभाक् (with undivided devotion) / साधुः (righteous) / एव (indeed) / सः (that person) / मन्तव्यः (to be regarded) / सम्यक् (properly) / व्यवसितः (resolved) / हि (indeed) / सः (that person)

Share this verse X WhatsApp

Related verses