यत्करोषि यदश्नासि यज्जुहोषि ददासि यत् ।
यत्तपस्यसि कौन्तेय तत्कुरुष्व मदर्पणम् ॥
यत्तपस्यसि कौन्तेय तत्कुरुष्व मदर्पणम् ॥
Hindi · हिन्दी
हे कुन्तीपुत्र तू जो कुछ करता है, जो कुछ खाता है, जो कुछ यज्ञ करता है, जो कुछ दान देता है और जो कुछ तप करता है, वह सब मेरे अर्पण कर दे ॥
English
Whatever you do, whatever you eat, whatever you offer, whatever you give, and whatever austerity you practice, offer it to me.
What this verse means
Whatever you do in daily life can become an offering. Work, food, giving, sacrifice, and discipline all gain meaning when dedicated to the divine.
Context & commentary
On the Kurukshetra battlefield, Arjuna is frozen, and Krishna is showing him how to live without inner division. After teaching that even simple offerings matter, Krishna now widens the practice: every act, from eating to austerity, can be given back to him.
Why this verse still matters
You finish a hard day, eat in silence, answer messages, and keep going. This verse says none of it is too small to be offered with care.
The takeaway
Ordinary life stops feeling fragmented. Even small actions can carry devotion.
Word-by-word translation
यत्करोषि (whatever you do) / यदश्नासि (whatever you eat) / यज्जुहोषि (whatever you offer in sacrifice) / ददासि (you give) / यत् (whatever) / यत्तपस्यसि (whatever austerity you practice) / कौन्तेय (O son of Kunti) / तत्कुरुष्व (do that) / मदर्पणम् (as an offering to me)
This verse is part of Bhagavad Gita Chapter 9: Raja Vidya Raja Guhya Yoga — The Royal Knowledge, which contains 34 verses.
Explore related themes: bhakti (69 verses)