ये मे मतमिदं नित्यमनुतिष्ठन्ति मानवाः ।
श्रद्धावन्तोऽनसूयन्तो मुच्यन्ते तेऽपि कर्मभिः ॥
श्रद्धावन्तोऽनसूयन्तो मुच्यन्ते तेऽपि कर्मभिः ॥
हिन्दी अनुवाद
जो मनुष्य दोषदृष्टिसे रहित होकर श्रद्धापूर्वक मेरे इस पूर्वश्लोकमें वर्णित मतका सदा अनुसरण करते हैं, वे भी कर्मोंके बन्धनसे मुक्त हो जाते हैं ॥
English
Those who always follow this teaching of Mine with trust and without fault-finding are freed from the bonds of action.
श्लोक का अर्थ
People who follow Krishna's teaching with trust and without resentment or criticism are freed from the binding effects of action.
संदर्भ और टिप्पणी
On the battlefield, Arjuna is frozen between duty and grief. Krishna has just explained action without attachment, and now adds the human condition: those who accept this teaching with trust and no bitterness can break free from karma's binding force.
आज के संदर्भ में
You hear advice that could change your life, but your first reflex is to pick it apart. This verse says the door opens when you stop resisting long enough to try.
सार
You do not need perfect understanding to move forward. Trust itself can loosen what keeps you stuck.
शब्दार्थ
ये (those) / मे (My) / मतम् (teaching) / इदम् (this) / नित्यम् (always) / अनुतिष्ठन्ति (follow) / मानवाः (people) / श्रद्धावन्तः (full of trust) / अनसूयन्तः (without fault-finding) / मुच्यन्ते (are freed) / ते (they) / अपि (also) / कर्मभिः (from actions)
यह श्लोक भगवद् गीता अध्याय 3: कर्म योग — कर्म का योग का भाग है, जिसमें कुल 43 श्लोक हैं।
संबंधित विषय: shraddha (34 श्लोक), krishna teaching (11 श्लोक)