मोक्ष संन्यास योग · श्लोक 64

भगवद् गीता 18.64

The deepest teaching is spoken as care, not command.

Wisdom translation, edited by Ankur Shukla. Commentary AI-drafted, human-reviewed. Reviewed June 2026. Methodology →

सर्वगुह्यतमं भूयः श्रृणु मे परमं वचः ।
इष्टोऽसि मे दृढमिति ततो वक्ष्यामि ते हितम् ॥
हिन्दी अनुवाद
सबसे अत्यन्त गोपनीय वचन तू फिर मेरेसे सुन । तू मेरा अत्यन्त प्रिय है, इसलिये मैं तेरे हितकी बात कहूँगा ॥
English
Listen again to My most secret word. You are dear to Me, so I will speak for your good.

श्लोक का अर्थ

Krishna asks Arjuna to hear one more secret teaching. Because Arjuna is dear to him, Krishna will speak only what is truly beneficial.

संदर्भ और टिप्पणी

On the Kurukshetra field, Arjuna has already been told the deepest teaching: surrender to Krishna. Krishna now pauses before the final command and says there is still a more secret word to hear. He speaks as a teacher who cares personally for Arjuna's welfare.

आज के संदर्भ में

A friend stops you before you make the wrong call and says, 'Hear me out once more — I’m telling you this because I care.' That moment can change everything.

सार

Being loved means being told what helps, not just what comforts.

शब्दार्थ

सर्वगुह्यतमं (most secret) / भूयः (again) / श्रृणु (listen) / मे (my) / परमं (highest) / वचः (word) / इष्टः असि (you are dear) / मे (to me) / दृढम् (truly) / इति (thus) / ततः (therefore) / वक्ष्यामि (I will speak) / ते (to you) / हितम् (what is good)

संबंधित विषय: bhakti (69 श्लोक), sharanagati (13 श्लोक)

इस श्लोक को share करें X WhatsApp

संबंधित श्लोक