सञ्जय उवाचइत्यर्जुनं वासुदेवस्तथोक्त्वास्वकं रूपं दर्शयामास भूयः ।
आश्वासयामास च भीतमेनंभूत्वा पुनः सौम्यवपुर्महात्मा ॥
आश्वासयामास च भीतमेनंभूत्वा पुनः सौम्यवपुर्महात्मा ॥
हिन्दी अनुवाद
सञ्जय बोले वासुदेवभगवान् ने अर्जुनसे ऐसा कहकर फिर उसी प्रकारसे अपना रूप देवरूप दिखाया और महात्मा श्रीकृष्णने पुनः सौम्यवपु द्विभुजरूप होकर इस भयभीत अर्जुनको आश्वासन दिया ॥
English
Sanjaya said: After speaking thus to Arjuna, Vasudeva revealed his own form again. The great one then reassured the frightened Arjuna, taking once more a gentle form.
श्लोक का अर्थ
After speaking to Arjuna, Krishna showed his gentler form again and calmed Arjuna’s fear.
संदर्भ और टिप्पणी
On Kurukshetra, Arjuna has just seen the terrifying cosmic form and trembles. Sanjaya reports that Krishna, seeing his fear, returns to a gentle form and reassures him. The moment is about mercy after awe.
आज के संदर्भ में
You finally say the hard truth, and the other person goes quiet. Then you soften your voice, steady your face, and help them breathe again.
सार
Fear eases when the overwhelming vision gives way to something human and familiar.
शब्दार्थ
सञ्जय उवाच (Sanjaya said) / इति (thus) / अर्जुनम् (to Arjuna) / वासुदेवः (Vasudeva) / तथा उक्त्वा (having spoken thus) / स्वकम् (his own) / रूपम् (form) / दर्शयामास (showed) / भूयः (again) / आश्वासयामास (reassured) / च (and) / भीतम् (the frightened one) / एनम् (him) / भूत्वा (having become) / पुनः (again) / सौम्य-वपुः (gentle-bodied / gentle form) / महात्मा (the great one)
यह श्लोक भगवद् गीता अध्याय 11: विश्वरूप दर्शन योग — विश्वरूप दर्शन का योग का भाग है, जिसमें कुल 55 श्लोक हैं।
संबंधित विषय: vishwarupa (50 श्लोक), sanjaya (16 श्लोक)