महर्षीणां भृगुरहं गिरामस्म्येकमक्षरम् ।
यज्ञानां जपयज्ञोऽस्मि स्थावराणां हिमालयः ॥
यज्ञानां जपयज्ञोऽस्मि स्थावराणां हिमालयः ॥
Hindi · हिन्दी
महर्षियोंमें भृगु और वाणियोंशब्दों में एक अक्षर अर्थात् प्रणव मैं हूँ । सम्पूर्ण यज्ञोंमें जपयज्ञ और स्थिर रहनेवालोंमें हिमालय मैं हूँ ॥
English
Among great sages I am Bhrigu; among words I am the one imperishable syllable. Among sacrifices I am the sacrifice of silent repetition; among the steadfast I am the Himalayas.
What this verse means
Krishna names his presence in sacred sages, sacred sound, silent repetition, and the Himalayas. He is showing that the divine can be found in revered forms across the world.
Context & commentary
On the Kurukshetra battlefield, Arjuna is still frozen while Krishna continues revealing his divine manifestations. After naming earlier glories, Krishna adds more signs of his presence: among sages, sacred speech, sacrifices, and mountains. The teaching is still part of a larger list, not a final climax.
Why this verse still matters
You are standing before a shrine, a mountain, or a line of chant that suddenly quiets you. The moment feels bigger than the object itself, as if something unseen is shining through it.
The takeaway
The world feels less random when you start noticing what points beyond itself.
Word-by-word translation
महर्षीणाम् (among great sages) / भृगुः (Bhrigu) / अहम् (I am) / गिराम् (among words) / अस्मि (I am) / एकम् (one) / अक्षरम् (imperishable syllable) / यज्ञानाम् (among sacrifices) / जपयज्ञः (sacrifice of silent repetition) / अस्मि (I am) / स्थावराणाम् (among the steadfast) / हिमालयः (the Himalayas)
This verse is part of Bhagavad Gita Chapter 10: Vibhuti Yoga — The Yoga of Divine Glories, which contains 42 verses.
Explore related themes: vibhuti (43 verses)