अक्षर ब्रह्म योग · श्लोक 2

भगवद् गीता 8.2

Real understanding begins by asking what remains when life is ending.

Wisdom translation, edited by Ankur Shukla. Commentary AI-drafted, human-reviewed. Reviewed June 2026. Methodology →

अधियज्ञः कथं कोऽत्र देहेऽस्मिन्मधुसूदन ।
प्रयाणकाले च कथं ज्ञेयोऽसि नियतात्मभिः ॥
हिन्दी अनुवाद
अर्जुन बोले हे पुरुषोत्तम वह ब्रह्म क्या है अध्यात्म क्या है कर्म क्या है अधिभूत किसको कहा गया है और अधिदैव किसको कहा जाता है यहाँ अधियज्ञ कौन है और वह इस देहमें कैसे है हे मधूसूदन नियतात्मा वशीभूत अन्तःकरणवाले मनुष्यके द्वारा अन्तकालमें आप कैसे जाननेमें आते हैं ॥
English
Arjuna said: O Madhusudana, who is the sacrifice here, and how does he dwell in this body? And at the time of death, how are you known by those with disciplined minds?

श्लोक का अर्थ

Arjuna asks who the inner sacrificer is, how that presence lives in the body, and how a disciplined person can know Krishna at death.

संदर्भ और टिप्पणी

On the Kurukshetra battlefield, Arjuna has already asked about Brahman, the self, action, and the other hidden realities. He now presses Krishna further: who is the inner lord of sacrifice, how is that presence in the body, and how can a steady mind know Krishna at the final moment?

आज के संदर्भ में

You are standing in a hospital corridor, waiting for news that could change everything. The mind wants one clear answer: what truly matters now, and how do I hold it when time is running out?

सार

It feels honest to admit confusion before asking for clarity.

शब्दार्थ

अधियज्ञः (the lord of sacrifice) / कथम् (how) / कः (who) / अत्र (here) / देहे (in the body) / अस्मिन् (this) / मधुसूदन (Madhusudana) / प्रयाणकाले (at the time of departure) / च (and) / कथम् (how) / ज्ञेयः (to be known) / असि (you are) / नियतात्मभिः (by those with disciplined minds)

संबंधित विषय: akshara brahma (12 श्लोक)

इस श्लोक को share करें X WhatsApp

संबंधित श्लोक