सुखमात्यन्तिकं यत्तद्बुद्धिग्राह्यमतीन्द्रियम् ।
वेत्ति यत्र न चैवायं स्थितश्चलति तत्त्वतः ॥
वेत्ति यत्र न चैवायं स्थितश्चलति तत्त्वतः ॥
हिन्दी अनुवाद
जो सुख आत्यन्तिक, अतीन्द्रिय और बुद्धिग्राह्य है, उस सुखका जिस अवस्थामें अनुभव करता है और जिस सुखमें स्थित हुआ यह ध्यानयोगी फिर कभी तत्त्वसे विचलित नहीं होता ॥
English
One knows the boundless joy beyond the senses and grasped by the discerning mind; established in it, one never truly falls away.
श्लोक का अर्थ
Meditation reveals a deep joy that the senses cannot reach. Once someone is grounded in it, that person no longer wavers in truth.
संदर्भ और टिप्पणी
On the battlefield, Arjuna has stopped fighting and Krishna is teaching him how the mind can become unshaken. After describing inner stillness, Krishna names the reward: a joy deeper than the senses, known only by the discerning mind, from which the meditator does not fall away.
आज के संदर्भ में
You sit alone after a hard decision, phone face down, heart still racing. Then something quieter arrives — not excitement, not escape, but a steadiness that does not need applause to remain.
सार
There is relief in discovering a steadiness that does not depend on outer conditions.
शब्दार्थ
सुखम् (joy) / अत्यन्तिकम् (boundless, ultimate) / यत् (which) / तत् (that) / बुद्धिग्राह्यम् (grasped by the discerning mind) / अतीन्द्रियम् (beyond the senses) / वेत्ति (knows) / यत्र (in which) / न (not) / च (and) / एव (indeed) / अयम् (this one) / स्थितः (established) / चलति (falls away, wavers) / तत्त्वतः (in truth)
यह श्लोक भगवद् गीता अध्याय 6: ध्यान योग — ध्यान का योग का भाग है, जिसमें कुल 47 श्लोक हैं।
संबंधित विषय: dhyana (31 श्लोक), buddhi (26 श्लोक), indriya (19 श्लोक)