श्रद्धात्रय विभाग योग · श्लोक 16

भगवद् गीता 17.16

A trained mind is its own austerity.

Wisdom translation, edited by Ankur Shukla. Commentary AI-drafted, human-reviewed. Reviewed June 2026. Methodology →

मनःप्रसादः सौम्यत्वं मौनमात्मविनिग्रहः ।
भावसंशुद्धिरित्येतत्तपो मानसमुच्यते ॥
हिन्दी अनुवाद
मनकी प्रसन्नता, सौम्य भाव, मननशीलता, मनका निग्रह और भावोंकी शुद्धि इस तरह यह मनसम्बन्धी तप कहा जाता है ॥
English
Serenity of mind, gentleness, silence, self-control, and purity of feeling are called mental austerity.
विषय:tapasmanasself-restraintmental-disciplinesattva

श्लोक का अर्थ

Mental discipline means keeping the mind calm, gentle, quiet, controlled, and clean in its feelings.

संदर्भ और टिप्पणी

On the battlefield of Kurukshetra, Krishna is still defining true discipline for Arjuna. After body and speech, he turns to the mind: real austerity is not punishment, but calmness, gentleness, silence, self-restraint, and purity within.

आज के संदर्भ में

You close your laptop after a tense message and feel the urge to replay every line. The harder practice is not sending another reply — it is keeping the mind soft, quiet, and clean.

सार

Inner strength is not noise. It grows when the mind becomes steady and clear.

शब्दार्थ

मनःप्रसादः (cheerfulness of mind) / सौम्यत्वम् (gentleness) / मौनम् (silence) / आत्मविनिग्रहः (self-restraint) / भावसंशुद्धिः (purity of feeling) / इति (thus) / एतत् (this) / तपः (austerity) / मानसम् (mental) / उच्यते (is called)

संबंधित विषय: manas (49 श्लोक), sattva (26 श्लोक), tapas (22 श्लोक)

इस श्लोक को share करें X WhatsApp

संबंधित श्लोक