विश्वरूप दर्शन योग · श्लोक 31

भगवद् गीता 11.31

Fear bows first, then asks to know what stands before it.

Wisdom translation, edited by Ankur Shukla. Commentary AI-drafted, human-reviewed. Reviewed June 2026. Methodology →

आख्याहि मे को भवानुग्ररूपोनमोऽस्तु ते देववर प्रसीद ।
विज्ञातुमिच्छामि भवन्तमाद्यंन हि प्रजानामि तव प्रवृत्तिम् ॥
हिन्दी अनुवाद
मुझे यह बताइये कि उग्ररूपवाले आप कौन हैं हे देवताओंमें श्रेष्ठ आपको नमस्कार हो । आप प्रसन्न होइये । आदिरूप आपको मैं तत्त्वसे जानना चाहता हूँ क्योंकि मैं आपकी प्रवृत्तिको नहीं जानता ॥
English
Tell me who You are in this fierce form. Salutations to You, best of the radiant beings; be gracious. I wish to know You, the primal one, for I do not understand Your purpose.
विषय:vishwarupaarjunasurrenderprayercosmic-form

श्लोक का अर्थ

Arjuna bows in fear and asks Krishna to reveal who this terrible form is. He wants to understand the primal source behind the overwhelming vision.

संदर्भ और टिप्पणी

On the battlefield of Kurukshetra, Arjuna has just seen Krishna's cosmic form devouring the armies. Overwhelmed, he stops resisting, bows, and asks the one question left: who is this fierce presence, and what is its purpose?

आज के संदर्भ में

You are staring at a message that changes everything, and your first reaction is fear. Before you can act, you have to ask the honest question: what is really happening here?

सार

Awe can become clarity when fear turns into honest asking.

शब्दार्थ

आख्याहि (tell) / मे (to me) / कः (who) / भवान् (You are) / उग्र-रूपः (fierce-formed) / नमः अस्तु (salutations be) / ते (to You) / देव-वर (best of the radiant beings) / प्रसीद (be gracious) / विज्ञातुम् इच्छामि (I wish to know) / भवन्तम् (You) / आद्यम् (the primal one) / न हि (indeed not) / प्रजानामि (I know) / तव (Your) / प्रवृत्तिम् (purpose / action)

संबंधित विषय: arjuna (52 श्लोक), vishwarupa (50 श्लोक), cosmic form (25 श्लोक)

इस श्लोक को share करें X WhatsApp

संबंधित श्लोक