न हि ज्ञानेन सदृशं पवित्रमिह विद्यते ।
तत्स्वयं योगसंसिद्धः कालेनात्मनि विन्दति ॥
तत्स्वयं योगसंसिद्धः कालेनात्मनि विन्दति ॥
Hindi · हिन्दी
इस मनुष्यलोकमें ज्ञानके समान पवित्र करनेवाला निःसन्देह दूसरा कोई साधन नहीं है । जिसका योग भलीभाँति सिद्ध हो गया है, वह कर्मयोगी उस तत्त्वज्ञानको अवश्य ही स्वयं अपनेआपमें पा लेता है ॥
English
No purifier compares to knowledge in this world. The one perfected in yoga finds that knowledge within the self in time.
What this verse means
Clear understanding is the highest purifier. A person who has matured through yoga eventually discovers that truth within themselves.
Context & commentary
On Kurukshetra, Arjuna is still frozen while Krishna keeps turning action into understanding. After saying knowledge burns karma, Krishna adds that no purifier equals knowledge, and that a person perfected through yoga will eventually realize it within.
Why this verse still matters
You’ve tried advice, self-help, and endless opinions, but the knot remains. Then one quiet realization changes everything — not because someone handed it to you, but because it finally became yours.
The takeaway
There is relief in knowing the deepest clarity is not borrowed from outside; it can ripen inside you.
Word-by-word translation
न (not) / हि (indeed) / ज्ञानेन (by knowledge) / सदृशं (equal) / पवित्रम्इह (purifying here) / विद्यते (exists) / तत् (that) / स्वयम् (by oneself) / योगसंसिद्धः (one perfected in yoga) / कालेन (in time) / आत्मनि (in the self) / विन्दति (finds)
This verse is part of Bhagavad Gita Chapter 4: Jnana Karma Sanyasa Yoga — Knowledge and Renunciation of Action, which contains 42 verses.
Explore related themes: jnana (24 verses)