अविनाशि तु तद्विद्धि येन सर्वमिदं ततम् ।
विनाशमव्ययस्यास्य न कश्चित् कर्तुमर्हति ॥
विनाशमव्ययस्यास्य न कश्चित् कर्तुमर्हति ॥
Hindi · हिन्दी
अविनाशी तो उसको जान, जिससे यह सम्पूर्ण संसार व्याप्त है । इस अविनाशीका विनाश कोई भी नहीं कर सकता ॥
English
Know that to be imperishable by which this entire world is pervaded. No one can destroy this imperishable reality.
What this verse means
Know that the reality behind everything is imperishable. No force can destroy what pervades the whole world.
Context & commentary
On the battlefield of Kurukshetra, Arjuna has dropped into despair and Krishna begins rebuilding his understanding from the ground up. After saying the unreal has no lasting existence, Krishna now points to what cannot be destroyed at all.
Why this verse still matters
A diagnosis, a breakup, a public failure — everything seems to collapse at once. This verse reminds you that the deepest reality in you is not fragile, even when your situation is.
The takeaway
Fear loosens when you realize what is deepest in you cannot be harmed.
Word-by-word translation
अविनाशि (imperishable) / तु (indeed) / तत् (that) / विद्धि (know) / येन (by which) / सर्वम् इदम् (all this) / ततम् (pervaded) / विनाशम् (destruction) / अव्ययस्य अस्य (of this imperishable) / न कश्चित् (no one) / कर्तुम् (to do) / अर्हति (is able)
This verse is part of Bhagavad Gita Chapter 2: Sankhya Yoga — The Yoga of Knowledge, which contains 72 verses.
Explore related themes: atman (12 verses)