यतः प्रवृत्तिर्भूतानां येन सर्वमिदं ततम् ।
स्वकर्मणा तमभ्यर्च्य सिद्धिं विन्दति मानवः ॥
स्वकर्मणा तमभ्यर्च्य सिद्धिं विन्दति मानवः ॥
Hindi · हिन्दी
जिस परमात्मासे सम्पूर्ण प्राणियोंकी उत्पत्ति होती है और जिससे यह सम्पूर्ण संसार व्याप्त है, उस परमात्माका अपने कर्मके द्वारा पूजन करके मनुष्य सिद्धिको प्राप्त हो जाता है ॥
English
By worshipping the one from whom all beings arise and by whom this whole world is pervaded, a person attains perfection through their own work.
What this verse means
A person reaches fulfillment by offering their own work to the source of all beings and all existence.
Context & commentary
Krishna is still answering Arjuna on the battlefield, where duty feels unbearable and every choice seems charged with loss. After explaining that people are fulfilled through their own work, he adds the deeper reason: work itself becomes complete when it is offered to the source behind all life.
Why this verse still matters
You are doing something difficult that no one will fully understand — caring for a parent, finishing a lonely project, keeping a promise. The verse says that the act itself becomes complete when offered beyond the ego.
The takeaway
Your daily effort can feel sacred, not ordinary.
Word-by-word translation
यतः (from whom) / प्रवृत्तिः (arising) / भूतानाम् (of beings) / येन (by whom) / सर्वम् इदम् (all this) / ततम् (is pervaded) / स्वकर्मणा (by one's own work) / तम् (that) / अभ्यर्च्य (having worshipped) / सिद्धिम् (perfection) / विन्दति (attains) / मानवः (a person)
This verse is part of Bhagavad Gita Chapter 18: Moksha Sanyasa Yoga — Liberation through Renunciation, which contains 78 verses.
Explore related themes: karma yoga (55 verses)