Shraddhatraya Vibhaga Yoga · Verse 24

Bhagavad Gita 17.24

Sacred action begins by naming the supreme reality first.

Wisdom translation, edited by Ankur Shukla. Commentary AI-drafted, human-reviewed. Reviewed June 2026. Methodology →

तस्मादोमित्युदाहृत्य यज्ञदानतपःक्रियाः ।
प्रवर्तन्ते विधानोक्ताः सततं ब्रह्मवादिनाम् ॥
Hindi · हिन्दी
इसलिये वैदिक सिद्धान्तोंको माननेवाले पुरुषोंकी शास्त्रविधिसे नियत यज्ञ, दान और तपरूप क्रियाएँ सदा ऊँ इस परमात्माके नामका उच्चारण करके ही आरम्भ होती हैं ॥
English
Therefore, the ritual acts of sacrifice, charity, and austerity prescribed by scripture are always begun by uttering Om, for those who speak of Brahman.

What this verse means

People who follow scripture begin sacrifice, giving, and austerity by saying Om.

Context & commentary

On the battlefield, Krishna is explaining the sacred use of sacred sound. After naming Om, Tat, and Sat, he says that those who know Brahman begin their prescribed acts of sacrifice, giving, and austerity by uttering Om.

Why this verse still matters

Before a difficult family conversation, you pause, breathe, and remember what you stand for. That small opening can turn a tense act into a sacred one.

The takeaway

Even disciplined action can begin with reverence, not just habit.

Word-by-word translation

तस्मात् (therefore) / ओम् इति (Om thus) / उदाहृत्य (having uttered) / यज्ञ (sacrifice) / दान (giving) / तपः-क्रियाः (austerity-acts) / प्रवर्तन्ते (are undertaken) / विधान-उक्ताः (prescribed by rule) / सततम् (always) / ब्रह्म-वादिनाम् (of those who speak of Brahman)

Explore related themes: yajna (32 verses), tapas (22 verses), dana (11 verses)

Share this verse X WhatsApp

Related verses