Shraddhatraya Vibhaga Yoga · Verse 16

Bhagavad Gita 17.16

A trained mind is its own austerity.

Wisdom translation, edited by Ankur Shukla. Commentary AI-drafted, human-reviewed. Reviewed June 2026. Methodology →

मनःप्रसादः सौम्यत्वं मौनमात्मविनिग्रहः ।
भावसंशुद्धिरित्येतत्तपो मानसमुच्यते ॥
Hindi · हिन्दी
मनकी प्रसन्नता, सौम्य भाव, मननशीलता, मनका निग्रह और भावोंकी शुद्धि इस तरह यह मनसम्बन्धी तप कहा जाता है ॥
English
Serenity of mind, gentleness, silence, self-control, and purity of feeling are called mental austerity.

What this verse means

Mental discipline means keeping the mind calm, gentle, quiet, controlled, and clean in its feelings.

Context & commentary

On the battlefield of Kurukshetra, Krishna is still defining true discipline for Arjuna. After body and speech, he turns to the mind: real austerity is not punishment, but calmness, gentleness, silence, self-restraint, and purity within.

Why this verse still matters

You close your laptop after a tense message and feel the urge to replay every line. The harder practice is not sending another reply — it is keeping the mind soft, quiet, and clean.

The takeaway

Inner strength is not noise. It grows when the mind becomes steady and clear.

Word-by-word translation

मनःप्रसादः (cheerfulness of mind) / सौम्यत्वम् (gentleness) / मौनम् (silence) / आत्मविनिग्रहः (self-restraint) / भावसंशुद्धिः (purity of feeling) / इति (thus) / एतत् (this) / तपः (austerity) / मानसम् (mental) / उच्यते (is called)

Explore related themes: manas (49 verses), sattva (26 verses), tapas (22 verses)

Share this verse X WhatsApp

Related verses