आढ्योऽभिजनवानस्मि कोऽन्योऽस्ति सदृशो मया ।
यक्ष्ये दास्यामि मोदिष्य इत्यज्ञानविमोहिताः ॥
यक्ष्ये दास्यामि मोदिष्य इत्यज्ञानविमोहिताः ॥
Hindi · हिन्दी
हम धनवान् हैं, बहुतसे मनुष्य हमारे पास हैं, हमारे समान और कौन है हम खूब यज्ञ करेंगे, दान देंगे और मौज करेंगे इस तरह वे अज्ञानसे मोहित रहते हैं ॥
English
We are rich, surrounded by many people. Who is equal to us? We will sacrifice, give, and enjoy. Deluded by ignorance, they think this way.
What this verse means
Arrogance makes a person feel rich, superior, and endlessly secure. That delusion then turns even sacrifice and giving into excuses for more enjoyment.
Context & commentary
Krishna is exposing the mindset of the asuric person after Arjuna’s crisis on Kurukshetra. The deluded mind says, “I have wealth, people, and status; no one equals me.” That false certainty feeds greed, vanity, and self-indulgence.
Why this verse still matters
You scroll past your own wins, then start counting what still proves you matter. The urge to announce, compare, and consume can come dressed as confidence.
The takeaway
You can catch pride at its root before it turns into greed, display, and self-deception.
Word-by-word translation
आढ्यः (rich) / अभिजनवान् (well-born, surrounded by family and followers) / अस्मि (I am) / कः (who) / अन्यः (other) / अस्ति (is) / सदृशः (equal) / मया (to me) / यक्ष्ये (I will sacrifice) / दास्यामि (I will give) / मोदिष्ये (I will rejoice) / इति (thus) / अज्ञान-विमोहिताः (deluded by ignorance)
This verse is part of Bhagavad Gita Chapter 16: Daivasura Sampad Vibhaga — The Divine and Demoniac Natures, which contains 24 verses.
Explore related themes: ahankara (10 verses)