Vishvarupa Darshana Yoga · Verse 38

Bhagavad Gita 11.38

The one you seek is the ground that already holds everything.

Wisdom translation, edited by Ankur Shukla. Commentary AI-drafted, human-reviewed. Reviewed June 2026. Methodology →

त्वमादिदेवः पुरुषः पुराणस्त्वमस्य विश्वस्य परं निधानम् ।
वेत्तासि वेद्यं च परं च धामत्वया ततं विश्वमनन्तरूप ॥
Hindi · हिन्दी
आप ही आदिदेव और पुराणपुरुष हैं तथा आप ही इस संसारके परम आश्रय हैं । आप ही सबको जाननेवाले, जाननेयोग्य और परमधाम हैं । हे अनन्तरूप आपसे ही सम्पूर्ण संसार व्याप्त है ॥
English
You are the first divine presence, the ancient person, the supreme refuge of this universe. You are the knower, the knowable, and the highest abode. O infinite one, the whole world is pervaded by you.

What this verse means

Arjuna sees Krishna as the first source, the ancient being, the highest refuge, and the one who pervades everything. Krishna is both the knower and the known.

Context & commentary

On the battlefield, Arjuna is overwhelmed by Krishna’s cosmic form. After asking why the wise would not bow, he now names what he sees: Krishna as the first source, the ancient being, the highest refuge, and the power filling all existence.

Why this verse still matters

You stand before a decision that could change your life, and the room feels too small for it. This verse speaks to the moment when you realise the thing you seek is also what holds the whole scene together.

The takeaway

Reverence deepens when the mind sees that everything rests in one all-pervading reality.

Word-by-word translation

त्वम् (you are) / आदिदेवः (the first divine being) / पुरुषः (the supreme person) / पुराणः (ancient) / त्वम् (you are) / अस्य (of this) / विश्वस्य (of the universe) / परम् (highest) / निधानम् (refuge, resting place) / वेत्ता (knower) / असि (you are) / वेद्यम् (the knowable) / च (and) / परम् (highest) / च (and) / धाम (abode) / त्वया (by you) / तम् (pervaded) / विश्वम् (the universe) / अनन्तरूप (O infinite-formed one)

Explore related themes: vishwarupa (50 verses)

Share this verse X WhatsApp

Related verses