ध्यान योग · श्लोक 17

भगवद् गीता 6.17

Balanced living makes inner practice possible.

Wisdom translation, edited by Ankur Shukla. Commentary AI-drafted, human-reviewed. Reviewed June 2026. Methodology →

युक्ताहारविहारस्य युक्तचेष्टस्य कर्मसु ।
युक्तस्वप्नावबोधस्य योगो भवति दुःखहा ॥
हिन्दी अनुवाद
दुःखोंका नाश करनेवाला योग तो यथायोग्य आहार और विहार करनेवालेका, कर्मोंमें यथायोग्य चेष्टा करनेवालेका तथा यथायोग्य सोने और जागनेवालेका ही सिद्ध होता है ॥
English
Yoga that destroys suffering comes from balanced eating, balanced activity, balanced work, and balanced sleep and waking.
विषय:dhyanamoderationsleepaharavihara

श्लोक का अर्थ

A steady practice works when daily life is balanced: eating, moving, working, sleeping, and waking all in proper measure.

संदर्भ और टिप्पणी

Krishna is still teaching Arjuna how to steady himself after the battlefield collapse. He says meditation will not hold if the body and daily routine are extreme. The practice becomes possible only when life itself is kept in balance.

आज के संदर्भ में

You skip meals, scroll past midnight, then wonder why your mind feels broken during the hard conversation at 9 a.m. Balance in the body gives the mind a place to stand.

सार

Inner steadiness starts with ordinary habits, not with forcing the mind.

शब्दार्थ

युक्ताहारविहारस्य (of one with balanced eating and movement) / युक्तचेष्टस्य (of one with balanced effort) / कर्मसु (in actions) / युक्तस्वप्नावबोधस्य (of one with balanced sleep and waking) / योगः (yoga) / भवति (becomes) / दुःखहा (destroyer of suffering)

संबंधित विषय: dhyana (31 श्लोक)

इस श्लोक को share करें X WhatsApp

संबंधित श्लोक