Vishvarupa Darshana Yoga · Verse 4

Bhagavad Gita 11.4

Real vision begins when control gives way to asking.

Wisdom translation, edited by Ankur Shukla. Commentary AI-drafted, human-reviewed. Reviewed June 2026. Methodology →

मन्यसे यदि तच्छक्यं मया द्रष्टुमिति प्रभो ।
योगेश्वर ततो मे त्वं दर्शयाऽत्मानमव्ययम् ॥
Hindi · हिन्दी
हे प्रभो मेरे द्वारा आपका वह परम ऐश्वर रूप देखा जा सकता है ऐसा अगर आप मानते हैं, तो हे योगेश्वर आप अपने उस अविनाशी स्वरूपको मुझे दिखा दीजिये ॥
English
If you think I can see that form, Lord, then show me your imperishable self, Master of yoga.

What this verse means

Arjuna asks Krishna to reveal his imperishable form if it can be seen by human eyes.

Context & commentary

On the battlefield of Kurukshetra, Arjuna has already asked to see Krishna's divine form. Now he admits that ordinary sight may not be enough and begs Krishna, the master of yoga, to reveal the imperishable form directly. This leads into the vision of the cosmic form.

Why this verse still matters

You stand before a decision too large for your own certainty and finally say, “Show me what is real.” That pause can be wiser than forcing an answer.

The takeaway

There is humility in asking for revelation instead of forcing understanding.

Word-by-word translation

मन्यसे (if you think) / यदि (if) / तत् (that) / शक्यम् (possible) / मया (by me) / द्रष्टुम् (to see) / इति (thus) / प्रभो (O Lord) / योगेश्वर (O master of yoga) / ततः (then) / मे (to me) / त्वम् (you) / दर्शय (show) / आत्मानम् (your self) / अव्ययम् (imperishable)

Explore related themes: arjuna (52 verses), vishwarupa (50 verses), sharanagati (13 verses)

Share this verse X WhatsApp

Related verses