ब्रह्मणो हि प्रतिष्ठाऽहममृतस्याव्ययस्य च ।
शाश्वतस्य च धर्मस्य सुखस्यैकान्तिकस्य च ॥
शाश्वतस्य च धर्मस्य सुखस्यैकान्तिकस्य च ॥
Hindi · हिन्दी
क्योंकि ब्रह्म, अविनाशी अमृत, शाश्वत धर्म और ऐकान्तिक सुखका आश्रय मैं ही हूँ ॥
English
For I am the foundation of Brahman, of immortality, of the imperishable, of eternal dharma, and of unending bliss.
What this verse means
Krishna says he is the support behind Brahman, immortality, the imperishable, eternal dharma, and ultimate bliss.
Context & commentary
After describing the one who rises beyond the three gunas, Krishna gives the final summit of the chapter. On Kurukshetra, with Arjuna still needing a way beyond inner bondage, Krishna says that the highest reality, lasting freedom, and ultimate fulfilment all rest in him.
Why this verse still matters
You finally reach the edge of a decision you cannot undo: leave the safe life, tell the hard truth, or stop pretending. This verse says the deepest security is not in control, but in what supports all reality.
The takeaway
What you seek at the deepest level is not separate from its source.
Word-by-word translation
ब्रह्मणः (of Brahman) / हि (indeed) / प्रतिष्ठा (foundation, support) / अहम् (I am) / अमृतस्य (of immortality) / अव्ययस्य (of the imperishable) / च (and) / शाश्वतस्य (of the eternal) / च (and) / धर्मस्य (of dharma) / सुखस्य (of bliss) / ऐकान्तिकस्य (of exclusive, ultimate) / च (and)
This verse is part of Bhagavad Gita Chapter 14: Gunatraya Vibhaga Yoga — The Three Modes of Material Nature, which contains 27 verses.
Explore related themes: brahman (10 verses)